i’m really excited tho bc this is going to be my first diwali ever where i get to see a lot of diyas all lit up bc there’s going to be a diwali on the quad event on sunday and i can’t wait to see it :)
so glad i waited until Pullipstyle had the Princess Serenity preorder up instead of jumping the gun and buying her from YesAsia, I got her for $144 instead of $230 (they don’t have the version with the crystal necklace but that’s okay, I would have gotten the non-crystal version had I bought her from YesAsia anyway- no way I can justify $289 just for a necklace I can probably make myself)
This is the name of a gang based out of London. With bedecked knuckles of diamond rings, the leader “Diamond Annie” (real name Alice Diamond) led this fierce all-female force of shoplifters that terrorized high quality stores in the West End of London and in other cities.
Also, here are two members of the Forty Elephants:
From about 1873 - 1950 (though, there are some indications of reports as early as the late 1700’s), these women - with their specially tailored suits and their fast cars (when the 20th century rolled around) were virtually unstoppable and went nearly undetected from police.
They were ruthless and pitiless when it came to their “turf”. If anyone was caught stealing from one of their stores, they would arrange beatings and even kidnappings until the money was paid.
They were rebellious, decadent, and knew how to have a good time. They loved to throw lavish parties and even more they loved to live it up at the finest pubs and restaurants.
They were incredibly smart and maintained avoiding police detection by using fake names and rarely wearing what they stole. They usually bought high fashion clothes for themselves and sold what they stole.
Sometimes, they went into partnership with the all-male “Elephant and Castle Mob.
Which in turn, made it even more difficult for police to apprehend them. These women ran one of the largest operations of organized shoplifting their country had ever known. And yet, some of us are *just barely* hearing about them.
lololol so my mom told her co-worker today about my love from another star after I told her yesterday and she was so interested she wanted to start watching over her lunch break but my mom couldn’t remember the name of the show so she asked me again when i called her just now and her co-worker will probably start watching it tomorrow
actually peppapigvevo you bring up an excellent point, why don’t all of Maddie’s dolls have different kinds of hats? like for her sig a mini top hat makes sense, but she’s the daughter of the mad hatter, not the hatter himself, why doesn’t she have all different kinds of hats in her other dolls? Sunhats, fascinators, berets, beanies, etc etc
it doesn’t even take that much effort to think about i stg
“Monolinguals often assume that this kind of switching happens because speakers are not competent in one of their languages - a sort of deficit hypothesis - or because a concept just can’t be expressed in one of the languages - a sort of lexical gap explanation. Analysis of recorded multilingual speech doesn’t support these ideas, however. Speakers who code-switch the most often are usually those who are the most fluent in both of their languages, and there are linguistic rules about where in a sentence a switch can happen.”—
Intersentential switching occurs outside the sentence or the clause level (i.e. at sentence or clause boundaries). It is sometimes called "extrasentential" switching. In Assyrian-English switching one could say, “Ani wideili. What happened?” (“Those, I did them. What happened?”)
Intra-sentential switching occurs within a sentence or a clause. In Spanish-English switching one could say, “La onda is to fight y jambar." ("The in-thing is to fight and steal.”)
Tag-switching is the switching of either a tag phrase or a word, or both, from one language to another, (common in intra-sentential switches). In Spanish-English switching one could say, “Él es de México y así los criaron a ellos, you know.” (“He’s from Mexico, and they raise them like that, you know.”)
Intra-word switching occurs within a word itself, such as at a morpheme boundary. In Shona-English switching one could say, “But ma-day-s a-no a-ya ha-ndi-si ku-mu-on-a. (“But thesedays I don’t see him much.”) Here the English plural morpheme -s appears alongside the Shona prefix ma-, which also marks plurality.
The special effects in my love from another star are truly spectacular tbh! I’m so impressed every time they freeze time- really impressive, like 100x better than any of the special effects used in the sci fi bollywood films. and it’s just a tv show!
My husband and I both have doctoral degrees; he earned one degree and I earned two. But written correspondence from friends, family, and community organizations is almost invariably addressed to “Dr. and Mrs.”